Nouveau départ : Chine 2008

To content | To menu | To search

Sichuan 四川

Mon séjour de quelques mois dans le Sichuan à Chengdu

Entries feed - Comments feed

Wednesday, 13 February 2008

Nouvel An Chinois 春节

J'ai passé les destivités du Nouvel An Chinois à Zigong (10 jours, du 3 au 12 février), en famille. J'ai été généreusement accueilli par la famille de ma copine et ai partagé cette fête avec sa famille.
Cette fête est pour la plupart des chinois l'unique occasion de se réunir en famille et constitue un temps fort très important. Cette période est donc sans aucun doute la période durant laquelle les flux migratoires atteignent leur apogée, les transports bondés, etc. J'ai donc pu en faire personnellement l'expérience...

Continue reading...

Monday, 21 January 2008

Emploi trouvé ! 找到了工作!

Voilà depuis ce jour, je travaille pour la société Red Tulip Group, au sein du département Marketing. Je suis donc responsable de tout ce qui touche à l'IT, web etc. De nombreuses nationalités sont présentes au sein des différentes sociétés sur groupe : hollandaise, américaine, française, chinoise, belge, ... etc. La langue officielle est donc l'anglais.

Notre société propose également un Taxi-Book très pratique puisqu'il s'agit d'un annuaire de poche qui contient les adresses en anglais et chinois de tous les "lieux clés" de Chengdu et s'avère indispensable pour se déplacer en taxi lorsque l'on ne parle pas chinois.

L'ambiance est sympathique et le travail assez intéressant. :-)


今天我开始在红郁金上班。 我在这里做IT, 网络, 网站, 。。。 的事情。 这里有荷兰人, 美国人, 法国人, 中国人, 比利时人, 。。。 我们在这里都用英文交流。

我们公司做一个超级方便的东西叫Taxi-Book。就是一本书有中文和英文的很多有名地方的地址,你在出租车上的时候就给师傅看他带你去什么地方。 如果你的中文不行就需要这本书!


反正公司里比较舒服, 工作挺有意思 :-)

Sunday, 6 January 2008

Nouveau départ pour Chengdu 又来了成都

Nouveau départ en Chine, à Chengdu pour de nouvelles aventures, au programme :
又来了中国成都市, 今年打算:

  • Recherche d'emploi 找工作
  • Passage du HSK Élémentaire-Intermédiaire (Test d'évaluation de Chinois) 考汉语水平考试初中等
  • Visite de nouvelles contrées 去新美丽的地方旅行
A très bientôt. 再见

Thursday, 4 October 2007

Mont Emei - 峨眉山

Visite du mont Emei - 峨眉山

Photos du Mont Emei - 峨眉山

Tuesday, 25 September 2007

Fête de la Mi-Automne - 中秋节

Célébrée le soir du 15e jour du huitième mois lunaire, qui est toujours une nuit de pleine lune, Ce jour-là, la pleine lune est la plus ronde et la plus lumineuse de l’année, ce qui symbolise l’unité de la famille et le rassemblement. On s'accorde en général pour y voir la synthèse d'un ancien culte lunaire et d'une fête agricole, célébration des récoltes de l'année accompagnée d'un festin. C'est l'anniversaire du Dieu du Sol, le « fonctionnaire divin » local, et les paysans en profitent pour solliciter sa bienveillance pour l'année à venir.

Continue reading...

Friday, 24 August 2007

Pingle, Ancienne citée - 平乐古镇

Get the Flash Player to see this player and enable JavaScript.
Visite de Pingle, Ancienne citée - 平乐古镇


Photos de Pingle, Ancienne citée - 平乐古镇

Thursday, 23 August 2007

Mont TianTan - 天台山

Visite du mont Tiantan - 天台山

Photos du Mont Tiantan - 天台山

Wednesday, 15 August 2007

La Vallée de Jiuzhaigou - 九寨沟

Get the Flash Player to see this player and enable JavaScript.

La vallée de Jiuzhaigou (Vallée aux neuf villages) doit son nom aux neuf villages tibétains qui y sont disséminés. Il s'agit d'une magnifique réserve naturelle au cœur de la province du Sichuan. Le site s'étend sur plus de 72 000 ha et atteint une altitude de plus de 4 800 mètres. On y admire ses lacs de miroirs, ses spectaculaires chutes d'eau et sa flore exceptionnelle. Il s'agit par ailleurs de l'attraction touristique la plus chère de Chine.

Continue reading...

Tuesday, 3 July 2007

22 ans - 22岁

3 juillet, mon anniversaire et un an de plus...
7月3号, 我的生日。。。
Une pensée pour mes parents, ma famille et mes amis en France :-)
Mais rien n'empêche de faire une petite fête en Chine...

Continue reading...

Friday, 29 June 2007

Le Grand Bouddha de Leshan - 乐山大佛

Le Grand Bouddha de Leshan - 乐山大佛
A 2 heures de route de Chengdu se trouve la petite ville (100 000 habitants tout de même !) bien tranquille de Leshan, traversée par plusieurs rivières et confluents. Pourtant cette ville attire énormément de touristes grâce à sa principale attraction : un gigantesque bouddha taillé dans la roche, face à l'un des confluents. Cette œuvre d'art est bien sur classée au Patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO.

Continue reading...

Tuesday, 19 June 2007

Fête des Bateaux Dragons - 端午节

La fête des bateaux-dragons ou duān wǔ jié (端午节) est une fête traditionnelle marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et la saison des épidémies. Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien (date mobile, cette année : le 19 juin). Les nombreuses pratiques qui y sont associées ont pour but de conjurer les démons des maladies.

Continue reading...

Sunday, 20 May 2007

Le Sanctuaire Wuhou - 武侯祠


Un très joli endroit regorgeant de pavillons et de stèles...

Continue reading...

Sichuan Scenery - Payages du Sichuan - 天下四川

Une petite vidéo qui vous fera voyager pendant un quart d'heure à travers la magnifique province du Sichuan.

Get the Flash Player to see this player and enable JavaScript.

Saturday, 19 May 2007

Monastère de Wenshu - 文殊院

Le monastère de WenShu est un monastère bouddhiste. L'ambiance y est assez similaire par rapport au monastère Qingyang (taoïste quant à lui). Mais, vu que le coût de la visite est moindre, il est toutefois très agréable de se replonger dans cette ambiance, sentir cet encens, admirer les moines en activité dans ces temples, ...

Continue reading...

Sunday, 13 May 2007

Présentation de Chengdu - 成都介绍

Voilà maintenant 2 mois que je suis dans cette paisible ville de Chengdu, voici donc une petite vidéo de présentation :


-
(Merci Yusi)

Saturday, 12 May 2007

Mont Qingcheng et système d’irrigation de Dujiangyan - 青城山 & 都江堰水利工程


Deux sites absolument magnifiques faisant partie du patrimoine mondial (UNESCO) : Le mont Qingcheng ainsi que le système d’irrigation de Dujiangyan.

Continue reading...

Friday, 4 May 2007

Visite de Chongqing - 重庆

Visite de Chongqing avec quelques amis, un programme bien chargé pour deux jours de visites : 瓷器口 (Ci qi kou) , 洋人街 (Yangren jie - rue des étrangers), 朝天门 (Zhao tian men), 洪崖洞 (Hong ya dong), 解放碑 (Jie fang bei), 重庆夜景 (Chongqing by night)

Continue reading...

Thursday, 3 May 2007

A Bird's Eye View of New Chongqing - 鸟瞰新重庆

Vue aérienne du nouveau Chongqing...

Get the Flash Player to see this player and enable JavaScript.

Chongqing 重庆

Get the Flash Player to see this player and enable JavaScript.
Autrefois rattachée au Sichuan, Chongqing est une ville-province. Elle fut placée sous le contrôle direct du gouvernement en 1997 (tout comme Pékin, Shanghai, ...). La ville en elle-même et son agglomération compte près de 10 millions d'habitants avec l'agglomération. Il s'agit de l'une des plus grandes et surtout des plus chaudes de Chine, la température en été avoisine entre 25 et 40°C. Cette température excessive provient du fait que la ville entière est bâtie sur une montagne. La ville est aussi traversée par le fleuve Yangzi et la rivière Jialing. Le relief particulier de cette ville fait qu'il n'y a pas de vélo, ni de pouce-pouce mais on y trouve : des escaliers interminables, des rues qui donnent l'impression de toujours monter, des gigantesques ponts, des téléphériques et des ban-ban (棒棒) (porteurs munis de leur planche de bambou).

J'ai donc eu l'occasion de visiter cette grande ville mais malheureusement, faute de temps, de nombreux lieux resteront inexplorés... Détails des visites à venir dans de nouveaux billets...

Wednesday, 2 May 2007

Zigong 自贡


Situé pas bien loin de Chengdu, la ville de Zigong est une ville célèbre pour sa production de sel mais aussi pour les nombreux fossiles de dinosaures trouvés dans la région. De ce fait, on y trouve un musée du sel (自贡盐业历史博物馆) et un musée des dinosaures (自贡恐龙博物馆).
Et tout comme à Chengdu, de nombreux restaurants proposent les spécialités du Sichuan.

Continue reading...

Tuesday, 1 May 2007

Fête du travail (五一)

En Chine, une semaine de vacances s'offrent aux travailleurs et étudiants chinois à l'occasion de la fête du travail.
C'est donc l'occasion pour tous de voyager et s'amuser. Revers de la médaille, le samedi et le dimanche précédant sont travaillés :-(
J'en ai donc profité pour passer quelques jours à Zigong avec ma copine, et à Chongqing avec des amis.

Le détail de cette courte semaine de tourisme à venir...

Sunday, 15 April 2007

Un dimanche à la campagne


Une journée très amusante, un peu en dehors de Chengdu... dans un petit village nommé Longquan (龙泉).

Au programme : déjeuner et diner de campagne, pédalo sur le lac, promenade, ...


Continue reading...

Monday, 2 April 2007

Se déplacer dans Chengdu...

Un petit billet pour vous parler de la circulation à Chengdu, des moyens de transports, ...

Continue reading...

Sunday, 1 April 2007

La chaumière de Dufu et le parc HuanHuaXi - 杜甫草堂 & 浣花溪公园

Cette chaumière fut la résidence du poète Dufu (712-770),de la dynastie Tang, pendant près de 4 ans. Il écrivit 200 poèmes sur la vie misérable du petit peuple. Aux alentours, le splendide parc HuanHua Xi de 20 hectares...

Continue reading...

Saturday, 31 March 2007

Le Zoo de Chengdu - 成都动物园

Un peu éloigné du centre-ville, le zoo de Chengdu est assez semblable aux zoos que l'on peut trouver en France. On y trouve une multitude de poissons, et bien sur des pandas. Un seul regret, je n'ai pas pu prendre en photo le célèbre panda rouge, le Firefox, mascotte du navigateur web qui porte son nom. En effet, celui-ci n'a pas voulu se montrer.


Continue reading...

Sunday, 25 March 2007

Le Campus universitaire & l'avenue commerciale Chun Xi Lu - 四川大学 & 春熙路

Ce dimanche, une collègue (He YingQi) de la société où j'effectue mon stage m'a emmenée faire un tour dans la ville. Au programme : le quartier universitaire de l'université du Sichuan et la célèbre "rue commerciale" Chun Xi Lu (春熙路).
今天,我和英齐(同事)去了四川大学和春熙路。

Continue reading...

L'art de servir le thé - 长嘴壶茶艺

Pas de café en Chine, mais beaucoup de thé.
Dans la rue QinTai, on peut assister à un très beau spectacle, des filles en costume traditionnel qui vous servent le thé, avec très grande habileté.
A voir absolument !

在中国,没有咖啡,但有很多茶。
琴台路上,对着美景,穿着传统服饰女孩儿们灵巧地为我们送上茶水。
必须看看啊!

Continue reading...

Saturday, 24 March 2007

Le temple Qingyang - 青羊宫

Accompagné de Liu XiaoJiao (Claire), je visité le temple taoïste Qingyang (青羊宫), nom qui se traduit par : temple des "Chèvres Vertes". Très majestueux, le site se compose de plusieurs ensembles de palais et de cours, dont le palais des Trois Puretés devant lequel sont accroupies les 2 fameuses chèvres. Par ailleurs, ce site est toujours en activité et l'on peut voir se dérouler plusieurs cérémonies journalières.

我和晓浇去了青羊宫. 这个寺仍有道士,我们可以看到道士的表演。 我很喜欢那个寺, 非常漂亮啊。

Continue reading...

Friday, 23 March 2007

La place Tianfu - 天府广场

Au centre de Chengdu, un endroit magnifique en soirée. On peut y admirer des spectacles d'eaux et de lumière, le tout dans une ambiance musicale féérique.


Continue reading...

Thursday, 22 March 2007

La fondue chinoise - 火锅

Sans aucun doute la spécialité de la région...
Une marmite en ébullition au milieu de la table... On trempe et l'on fait cuire divers ingrédients étranges et inconnus (et qu'en temps normal je ne mangerais certainement pas !) dans la soupe cruellement épicée... C'était une chose qu'il me fallait absolument tester. Et ceci fut donc chose faite lors d'un déjeuner avec les collègues de la société où j'effectue mon stage.


Continue reading...

- page 1 of 2